MediaWiki-Systemnachrichten
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Dies ist eine Liste der MediaWiki-Systemtexte.
Gehe auf MediaWiki-Lokalisierung und translatewiki.net, wenn du dich an der Übersetzung von MediaWiki beteiligen möchtest.
| Name | Standardtext |
|---|---|
| Aktueller Text | |
| userlogin-yourpassword-ph (Diskussion) (Übersetzen) | Gib dein Passwort ein |
| userlogout (Diskussion) (Übersetzen) | Abmelden |
| userlogout-continue (Diskussion) (Übersetzen) | Möchtest du dich abmelden? |
| userlogout-summary (Diskussion) (Übersetzen) | |
| userlogout-temp (Diskussion) (Übersetzen) | Bist du sicher, dass du dich abmelden möchtest? Es existiert keine Möglichkeit, dich wieder mit deinem temporären Konto anzumelden. |
| usermaildisabled (Diskussion) (Übersetzen) | E-Mail-Empfang deaktiviert |
| usermaildisabledtext (Diskussion) (Übersetzen) | Du kannst in diesem Wiki keine E-Mails an andere Benutzer senden |
| usermessage-editor (Diskussion) (Übersetzen) | System-Messenger |
| usermessage-summary (Diskussion) (Übersetzen) | Systemnachricht gespeichert. |
| usermessage-template (Diskussion) (Übersetzen) | MediaWiki:Benutzernachricht |
| username (Diskussion) (Übersetzen) | {{GENDER:$1|Benutzername}}: |
| usernameinprogress (Diskussion) (Übersetzen) | Eine Benutzerkontenerstellung für diesen Benutzernamen ist bereits in Bearbeitung. Bitte warten. |
| userpage-userdoesnotexist (Diskussion) (Übersetzen) | Das Benutzerkonto „<nowiki>$1</nowiki>“ ist in diesem Wiki nicht vorhanden. Bitte prüfe, ob du diese Seite wirklich erstellen/bearbeiten willst. |
| userpage-userdoesnotexist-view (Diskussion) (Übersetzen) | Das Benutzerkonto „$1“ ist in diesem Wiki nicht vorhanden. |
| userrights (Diskussion) (Übersetzen) | Benutzerrechte |
| userrights-cannot-shorten-expiry (Diskussion) (Übersetzen) | Du kannst den Ablauf der Mitgliedschaft in der Gruppe „$1“ nicht vorverlegen. Nur Benutzer mit der Berechtigung, diese Gruppe hinzuzufügen und zu entfernen, können Ablaufzeiten vorverlegen. |
| userrights-changeable-col (Diskussion) (Übersetzen) | Gruppenzugehörigkeit, die du ändern kannst |
| userrights-conflict (Diskussion) (Übersetzen) | Benutzerrechteänderungskonflikt! Bitte überprüfe und bestätige deine Änderungen. |
| userrights-cross-wiki-assignment-for-reserved-name (Diskussion) (Übersetzen) | Um die Zuweisung von Gruppen an temporäre Benutzer zu verhindern, kannst du auf einem nicht lokalen Wiki keine Gruppen für einen Benutzernamen zuweisen, der vom System für temporäre Konten reserviert wurde. |
| userrights-editusergroup (Diskussion) (Übersetzen) | Gruppenzugehörigkeit {{GENDER:$1|des Benutzers|der Benutzerin}} bearbeiten |
| userrights-expiry (Diskussion) (Übersetzen) | Ablauf: |
| userrights-expiry-current (Diskussion) (Übersetzen) | Ablauf: $1 |
| userrights-expiry-existing (Diskussion) (Übersetzen) | Vorhandener Ablauf: $3, $2 |
| userrights-expiry-in-past (Diskussion) (Übersetzen) | Die Ablaufzeit für die Gruppe „$1“ liegt in der Vergangenheit. |
| userrights-expiry-none (Diskussion) (Übersetzen) | Kein Ablauf |
| userrights-expiry-options (Diskussion) (Übersetzen) | 1 Tag:1 day,1 Woche:1 week,1 Monat:1 month,3 Monate:3 months,6 Monate:6 months,1 Jahr:1 year |
| userrights-expiry-othertime (Diskussion) (Übersetzen) | Andere Zeit: |
| userrights-groups-help (Diskussion) (Übersetzen) | Du kannst die Gruppenzugehörigkeit {{GENDER:$1|dieses Benutzers|dieser Benutzerin}} ändern: * Ein markiertes Kästchen bedeutet, dass {{GENDER:$1|der Benutzer|die Benutzerin}} Mitglied dieser Gruppe ist. * Ein nicht markiertes Kästchen bedeutet, dass {{GENDER:$1|der Benutzer|die Benutzerin}} nicht dieser Gruppe angehört. * Ein * bedeutet, dass du das Benutzerrecht nach Erteilung nicht wieder zurücknehmen kannst, oder umgekehrt. * Ein # bedeutet, dass du den Zeitpunkt des Ablaufs dieser Gruppenzugehörigkeit nur nach hinten verlegen kannst. Du kannst ihn nicht vorverlegen. |
| userrights-groupsmember (Diskussion) (Übersetzen) | Mitglied von: |
| userrights-groupsmember-auto (Diskussion) (Übersetzen) | Automatisch Mitglied von: |
| userrights-groupsmember-type (Diskussion) (Übersetzen) | $2 |
| userrights-invalid-expiry (Diskussion) (Übersetzen) | Die Ablaufzeit für die Gruppe „$1“ ist ungültig. |
| userrights-irreversible-marker (Diskussion) (Übersetzen) | $1* |
| userrights-lookup-user (Diskussion) (Übersetzen) | Einen Benutzer auswählen |
| userrights-no-group (Diskussion) (Übersetzen) | Temporäre Benutzer haben keine Gruppen. |
| userrights-no-interwiki (Diskussion) (Übersetzen) | Du hast nicht die erforderliche Berechtigung, um Benutzerrechte in anderen Wikis ändern zu können. |
| userrights-no-shorten-expiry-marker (Diskussion) (Übersetzen) | $1# |
| userrights-no-tempuser (Diskussion) (Übersetzen) | Temporäre Benutzer können nicht zu Gruppen hinzugefügt werden. |
| userrights-nodatabase (Diskussion) (Übersetzen) | Die Datenbank $1 ist nicht vorhanden oder nicht lokal. |
| userrights-reason (Diskussion) (Übersetzen) | Grund: |
| userrights-summary (Diskussion) (Übersetzen) | |
| userrights-systemuser (Diskussion) (Übersetzen) | {{GENDER:$1|Dieser Benutzer|Diese Benutzerin}} ist ein System-Benutzer. |
| userrights-unchangeable-col (Diskussion) (Übersetzen) | Gruppenzugehörigkeit, die du nicht ändern kannst |
| userrights-user-editname (Diskussion) (Übersetzen) | Benutzername: |
| userrights-viewusergroup (Diskussion) (Übersetzen) | {{GENDER:$1|Benutzergruppen}} ansehen |
| userrights-watchuser (Diskussion) (Übersetzen) | Beobachte die Benutzer- und Diskussionseiten dieses Benutzers |
| variantname-crh (Diskussion) (Übersetzen) | crh |
| variantname-crh-cyrl (Diskussion) (Übersetzen) | crh-Cyrl |
| variantname-crh-latn (Diskussion) (Übersetzen) | crh-Latn |
| variantname-gan (Diskussion) (Übersetzen) | gan |